Verb Past Tense | Past Participle | Hindi English Translation

हिन्दी से अंगरेजी में अनुवाद करने के नियम | Rules of Hindi English Translation



CHAPTER 1


Past-Tense-Verb -EXERCISE-hindi-to-english-translation-rules- Adjective-Examples-Indefinite-Verb-Examples
Hindi To english Translation In Hindi Easy Rules |Verb Past Tense| Adjective 


 LESSON 2 

 Past Tense (was, were)

एकवचन कर्ता के साथ-was का प्रयोग होता है। 

बहुवचन कर्ता के साथ-were का प्रयोग होता है 

Verb 'To be' PAST TENSE |(भूतकाल) 


Person

Singular

Plural

I

मैं था / I was

हमलोग थे / We were

II

तू था  / You were

तुमलोग थे / You were

 

III

 

Mas. वह था / He was

Fem. वह था / She was

Neu. वह था / It was

 

वे थे / They were

वे थीं  / They were

वे थे /  They Were

Subject

Verb

Adjective

 

I

He

She

 

 

was

Weak.

Ill.

Healthy.

Laborious.

Poor.

Clever

 

You

We

They

 

 

were

Young.

Old.

Coward.

Brave.

Foolish.

Intelligent.

 

 

 


जैसे-Past Tense (was, were) Examples-

मैं बीमार था।  I was ill. 

तुम बीमार थे। You were ill.

वह बीमार था। He was ill.

वे लोग बीमार थे। They were ill.

हरि और सोहन बीमार थे ।  Hari and Sohan were ill.


...Verb Past TENSE EXERCISE 2...


Translate into English :

  • श्याम आलसी था । 
  • वह सुस्त था । 
  • आप तैयार थे । 
  • मैं प्रसन्न था । 
  • सीता उदास थी । 
  • हमलोग चालक थे । 
  • आप नियमित थे ! 
  • हरि नेक था । 
  • वे लोग बहादुर थे । 
  • आप अनुपस्थित थे। 
  • दोषी थे । 
  • तुमलोग दयालु थे । 
  • वह बीमार था । 
  • वह निर्दयी था । 
  • हमलोग उदास थे । 
  • वह गरीब था । 
  • शोभा लम्बी थी । 
  • उषा सुन्दर थी । 
  • वह मूर्ख था ।


LESSON 3


(Verb to be' and Past Participle) 

इन वाक्यों को ध्यान से देखें :  Verb Past Participle Examples-


1. मैं संतुष्ट हूँ ।  I am satisfied.


2. तुम संतुष्ट हो । You are satisfied. 


3. मोहन थका है। Mohan is tired. 


4. वह आश्चर्यित था । He was astonished. 


5. कमला उधेड़बुन में थी। Kamla was puzzled.


6. मोहन अप्रसन्न था । Mohan was displeased. 


ऊपर में भी हिन्दी वाक्यों की बनावट कर्त्ता + विशेषण + क्रिया ढंग का हैं । लेकिन एक अंतर साफ है । इन वाक्यों के विशेषण क्रिया से बने हुए हैं जो ‘Verb' के तीसरे रूप यानी Past Participle हैं । अतः, इस प्रकार के वाक्यों का अनुवाद करते समय हमें विशेषण की जगह Verb का Past Participle का रूप देना होगा । इसका अनुवाद इस प्रकार करना होगा ।


Subject + Verb 'to be' + Participle


...Past Participle EXERCISE 3... 


Translate into English :

  • हरि थका था । 
  • हरि काम से थक गया है । 
  • वह मुझसे प्रसन्न है । 
  • मैं तुम्हारे व्यवहार से प्रसन्न नहीं हूँ | 
  • रेखा प्रसन्न है । 
  • श्याम रेखा से अप्रसन्न हैं । 
  • तुम घबराये हुए हो । 
  • अँगूठी सोने की बनी है। 
  • कुर्सी टूटी हुई है | 
  • कमीज फटी हुई है । 
  • यह बक्स लोहे का बना है । 
  • उसका मकान ईंट का बना है। 
  • मैं तुम्हारे व्यवहार से आश्चर्यचकित हूँ । 
  • यह पेड़ फलों से लदा है । 
  • बिस्तर चादर से ढका था ।


LESSON 4


 (होता है, रहता है, रहा करता है, लगता है आदि का अनुवाद) 


इन वाक्यों को देखें: Verb 'to be' Adjective Examples-


1. गाय सीधी होती है। The cow is gentle. 


2. दूध उजला होता है। Milk is white. 


3. आग गर्म होती है। Fire is hot. 


4. दूध मीठा होता है। Milk is sweet.


5. चीनी मीठी लगती हैं। Sugar is sweet. 


6. सूर्य गर्म होता है। The sun is hot. 


7. साँप डरावना होता है । A snake is fearful. 


8. शिक्षक दयालु होते हैं । Teachers are kind. 


9. लोगों का स्वास्थ्य अच्छा रहा करता है  The health of people is good.


ऊपर हिन्दी के वाक्यों में संज्ञा के बाद विशेषण तथा उसके बाद 'होता है', 'रहता है', है' आदि क्रियाएँ आयी हैं । ऐसे वाक्यों की अँगरेजी बनाने में सावधानी की आवश्यकता है । जब 'होना', 'लगना' आदि क्रिया से किसी का स्वभाव सूचित हो तो उसकी अँगरेजी ‘is' या ‘are' से बनती हैं। इसलिए ऊपर के वाक्यों का अँगरेजी अनुवाद इस प्रकार होगा


Noun + Verb 'to be' + Adjective 

विद्यार्थी भूल से ऐसे वाक्यों में 'होता' की अँगरेजी ‘Becomes' बनाते हैं | The cow becomes gentle. ऐसा लिखना अशुद्ध है । यदि होती है, होते हैं आदि क्रियाओं का प्रयोग संज्ञा की प्रकृति अथवा स्वभाव का बोध कराने के लिए किया गया हो तो इसका अनुवाद 'is' और 'are' की सहायता से किया जाएगा ।


...Verb 'to be' Adjective EXERCISE 4... 


Translate into English :


  • चीनी मीठी होती है । 
  • दूध लाभदायक होता है । 
  • गाय सीधी होती है । 
  • दूध मीठा होता है | 
  • माँ दयालु होती हैं । 
  • शिक्षक परिश्रमी होते हैं । 
  • मजदूर कठिन परिश्रम करने वाले होते हैं । 
  • कुत्ता वफादार होता है । 
  • पानी ठंढा होता है । 
  • सूर्य गरम होता है । 
  • आग गरम होती है । 
  • आकाश नीला होता है । 
  • मनुष्य मरणशील होता है । 
  • कोयला काली होती है। 
  • सिंह बहादुर होता है । 
  • आम मीठा होता है । 
  • संगीत मधुर होता है | 
  • सोना चमकीला होता है ।


LESSON 5


Subject + Verb to be' + Indefinite 


इन वाक्यों को देखें: Indefinite Verb Examples

1. वह जाने को है। He is to go.

2. सीता गाने को थी। Sita was to sing. 

3. मैं पढ़ने को था । I was to read. 

4. तुम सोने को थे। You were to sleep. 

इस प्रकार के वाक्यों को अनुवाद करने में सबसे पहले 'Subject इसके बाद Verb to be' और अन्त में Infinitive दिया जाता है।


... Indefinite Verb EXERCISE 5... 


Translate into English

  • रमेश पढ़ने को है । 
  • रमेश इस चिट्ठी को पढ़नेवाला है । 
  • गोपाल खाना खाने को था । 
  • वह दौड़ में भाग लेने को था । 
  • सीता रोने को थी । 
  • मैं इस साल दिल्ली जाने को था । 
  • गाड़ी आने को है । 
  • वे मेरी सहायता करने वाले हैं। 
  • मैं अपना नौकर भेजने वाला था । 
  • वह त्याग-पत्र देने को था । 
  • वह अपने मालिक को छोड़नेवाला था । 
  • हरि चिट्ठी लिखने को था । 
  • वह खाना बनाने को था । 
  • वे लोग सभा में भाषण देने को थे । 
  • शिक्षक पढ़ाने को थे । 
  • वह चित्र बनाने को था । 
  • मैं चिड़िया पकड़ने को था ।
  • मेरे पिता अवकाश प्राप्त करनेवाले हैं। 
  • वह एक मोटर गाड़ी खरीदने को है । 
  • हवाई जहाज उड़ने को था।


✍✍✍✍✍

.....

.....  Verb Past Tense | Past Participle | Hindi English Translation   .....


Team: EveryThing In Hindi

Use of Verb 'To be' Present Tense | Hindi To English Translation

CHAPTER 1

Use of Verb "to be" Present Tense:

हिन्दी से अंगरेजी में अनुवाद करने के नियम | Rules of Hindi English Translation

LESSON 1


इन वाक्यों को ध्यान से देखें: Verb Present Tense Examples:


1. मैं स्वस्थ हूँ।---I am healthy. 


2. हमलोग स्वस्थ हैं।---We are healthy.


3. तुम धनी हो---You are rich.


.4. वह (स्त्री) नेक है।---She is noble. 


5. वह मजबूत है।---It is strong 


6. मोहन मिहनती है।---Mohan is diligent.


.7. लड़के नेक हैं।---The boys are gentle. 


8. वे लोग अच्छे हैं।---They are good pepole.


9. लड़कियाँ अच्छी हैं।---The girls are good. 


10. रीता कमजोर है ।---Rita is weak. 


ऊपर के हिन्दी वाक्यों की बनावट इस प्रकार है—कर्ता + विशेषण + क्रिया । इस प्रकार वाक्यों का अंगरेजी में अनुवाद करते समय पहले कर्ता का अनुवाद दें, इसके बाद क्रिया का और अन्त में विशेषण का अनुवाद दें।


अर्थात  Subject + Verb to be' + Adjective.


'I' के साथ 'am' आता है । 'He', 'She', It' एकवचन संज्ञा के लिए 'is' का प्रयोग होता है, 'You' के साथ ‘are' का 'We' के साथ 'are' का 'They' तथा अन्य बहुवचन संज्ञा के साथ भी 'are' का प्रयोग होता है।


इसे ध्यान में रखें- 

हूँ- am, है-is, हो-are, हैं-are.


Hindi-To-English-Translation-Use-of-Verb-Present-Tense-rules
Hindi To English Translation Use Of Verb Present Tense

Verb 'To be'

PRESENT TENSE (वर्तमान काल)


Person

Singular

Plural

I

मैं हूँ / I am

हमलोग हैं / We Are

II

तू है / You Are

तुमलोग हो / You Are

 

III

Mas. वह है / He Is

Fem. वह है / She Is

Neu. वह है / It Is

 

वे हैं / They Are

Subject

Verb

Adjective

 

I

 

am

Weak.

Ill.

Healthy.

 

You

We

They

 

are

Laborious.

Poor.

Clever.

Young.

 

He

She

 

 

is

Old.

Coward.

Brave.

Foolish.

Intelligent.

 

...Verb Present TENSE EXERCISE 1...


Translate into English :


  • श्याम नेक है । 
  • सीता लम्बी है । 
  • तुम सुस्त हो । 
  • हरि आलसी है । 
  • भोला मोटा है । 
  • पिंकी दुबली है । 
  • हमलोग सुखी हैं । 
  • वे नाराज हैं । 
  • आप मिहनती हैं । 
  • वह (स्त्री) निर्दोष है । 
  • वह (पुरुष) चालाक है । 
  • वह वफादार है । 
  • हीरा बहादुर है । 
  • लड़के अनुपस्थित हैं । 
  • तुम गोरे हो । 
  • वह अंधा है । 
  • वह मजबूत है । 
  • वह विद्वान है । 
  • सीता सुन्दर है ।
✍✍✍✍✍

.....

..... Use of Verb To be Present Tense | Hindi To English Translation   .....


Team: EveryThing In Hindi

हिन्दी से अंगरेजी में अनुवाद करने के नियम | Rules of Hindi English Translation

CHAPTER 1


rules-of-hindi-english-translation-Subject-and-Predicate-Word-order-in-Hindi-and-English-Use-of-Personal-Pronoun-niyam-hindi-se-angreji-anuvad-ke-easy
Hindi To English Translation Easy Rules


[Chapter 1] Easy Rules of Hindi English Translation में कुल सात lessons है, उनमें से तीन आज इस पोस्ट में दिया गया है। बचे हुए चार आगले पोस्ट में बताये जायेंगे।

 1. Word order in Hindi and English

2.  Subject and Predicate

3. Use of Personal Pronoun

4. Use Of Verb "To be"

5. Personal Pronoun in Possessive Case

6. Demonstrative Pronoun

7. Imperative Sentence


आज इस पोस्ट में हम पढ़ने जा रहे chapter 1 हिन्दी से अंगरेजी में अनुवाद करने के नियम | Rules of Hindi English Translation के तीन lesson.

1. Word order in Hindi and English

2.  Subject and Predicate

3. Use of Personal Pronoun


हिन्दी से अंगरेजी में अनुवाद करने के कुछ नियम:

हिन्दी एवं अँगरेजी वाक्यों के गठन में थोड़ा अंतर है । हिन्दी वाक्य में कर्ता (Subject) वाक्य के शुरू में रहता है और क्रिया (Verb) वाक्य के अन्त में । अन्य पद कर्त्ता (Subject) और क्रिया के बीच में रहते हैं । 

जैसे-

राम दयालु है ।

ऊपर के हिन्दी वाक्य में कर्ता (Subject) 'राम' वाक्य के शुरू में और क्रिया (Verb) 'है' वाक्य के अन्त में है । अन्य पद 'दयालू' कर्ता और क्रिया के बीच में है।


अँगरेजी के वाक्य की बनावट हिन्दी के वाक्य की बनावट से थोड़ी भिन्न होती है; अँगरेजी के वाक्य में कर्त्ता (Subject) वाक्य के शुरू में रहता है, लेकिन क्रिया (Finite Verb) कर्त्ता (Subject) के तुरंत बाद आती है । अन्य पद क्रिया के बाद रहते हैं । 

जैसे—Ram is kind.

Lesson 1

Word order in Hindi and English 

विधिवाचक (Assertive Sentence) में हिन्दी तथा अँगरेजी के शब्द के क्रम निम्न प्रकार के होते हैं :

1. हिन्दी में—कर्ता + अन्य पद + क्रिया ।

2. अँगरेजी में—Subject (कर्ता) + Verb (क्रिया) + Object (कर्म) Complement (अन्य पद)।


'राम' दयालु है' का अँगरेजी अनुवाद 'Ram is kind' है । 

यहाँ कर्ता 'Ram' के बाद क्रिया 'is' तुरंत आई और 'kind' अन्त में आया । यदि इस नियम को अच्छी तरह ध्यान में रखा जाय, तो अँगरेजी के लम्बे-लम्बे वाक्यों का भी अनुवाद आसानी से किया जा सकता है । यदि हिन्दी का कोई वाक्य अँगरेजी में अनुवाद के लिए आए तो सबसे पहले आप 'कर्ता' (Subject) को ढूंढ़ निकालिए और उसका अनुवाद कर डालिये । उसके बाद 'क्रिया' (Finite Verb) को जोड़कर उसका अनुवाद कीजिये और उसे कर्ता के बाद तुरंत रखिए । अन्त में अन्य पदों का अनुवाद बाद में रखिए ।


निम्नलिखित हिन्दी वाक्यों का अँगरेजी अनुवाद देखें :


1. वह शिक्षक है। -- He is a teacher. 

2. तुम मेरे दोस्त हो । -- You are my friend.

3. हरि कमरे में है। -- Hari is in the room. 

4. यह पुस्तक है। -- This is a book.

5. यह हवाई जहाज है। -- It is an aeroplane.

6. वह औरत है। -- She is a woman.

7. सीता मेरी बहन है । -- Sita is my sister.

8. सोहन विद्यार्थी है । -- Sohan is a student.

9. गोपाल डॉक्टर है। -- Gopal is a doctor.

10. वह किसान है। -- He is a farmer.

11. तुम मजदूर हो । -- You are labor. 

12. रमेश कलाकार है। -- Ramesh is an artist.

 13. हरि दूकानदार है। -- Hari is a shop-keeper.

14. वह वास्तव में बीमार थीं। -- She was really ill.

15. अशोक उदास है। -- Ashok is sad.


Lesson 2

Subject and Predicate


1. Hari is a good boy. 

2. We love our country. 

3. India is our motherland. 

4. They are reading. 

5. He is singing.

6. This book is mine.

7. You are late.

8. I opened the door.


प्रत्येक Sentence के दो भाग (Parts) होते हैं- Subject (उद्देश्य) और Predicate (विधेय) | Sentence में जिसके विषय में कुछ कहा जाय उसे Subject कहते हैं तथा Subject के विषय में जो कुछ कहा जाय, उसे Predicate कहते हैं । ऊपर के वाक्यों में Hari, We, India, They, He, Book, You तथा I, subject तथा उनके बाकी भाग Predicate है ।


अनुवाद करने में हमें सबसे पहले Subject को खोजना होगा और उसे पहले लिखना होगा। बाद में Predicate को लिखना है।


Lesson 3

Use of Personal Pronoun | पुरुषवाचक सर्वनाम का प्रयोग

 

जिस प्रकार हिन्दी में पुरुष तीन हैं, उसी प्रकार अँगरेजी में भी (Person) तीन हैं-

1. First Person (उत्तम पुरुष) 

2. Second Person (मध्यम पुरुष) 

3. Third Person (अन्य पुरुष)

जिस प्रकार हिन्दी में वचन दो हैं उसी प्रकार अँगरेजी में भी वचन (Number) दो हैं

(i) Singular (एकवचन) और 

(ii) Plural (बहुवचन) ।


पुरुषवाचक सर्वनाम के तीनों Person और दोनों Number के रूप नीचे दिये गये हैं--


Singular                                                               Plural 

First Person I (मैं)                                                 We (हमलोग) 

Second Person Thou (तू)                                      You (तुमलोग) 

Third Person He, She, It (वह)                              They (वे लोग) 


ऊपर Personal Pronoun (पुरुषवाचक सर्वनाम) के कर्ताकारक के रूप दोनों वचनों में दिए गये हैं।


First Person 'I' (मैं) और 'We' (हमलोग) को समझना सरल है | 

Second Person के एकवचन में 'Thou' होता है, पर आजकल इसका प्रयोग उठ गया है। प्राचीन अँगरेजी में इसका प्रयोग होता था । वर्तमान अँगरेजी में 'Thou' (तू) के स्थान पर 'You' का ही प्रयोग होता है ।

परन्तु Third Person के Singular में He, She, It तीन रूप दिए गए हैं। इनमें 'It' का प्रयोग निर्जीव पदार्थों के लिए एकवचन में होता है । जैसे--


1. Ram is a boy.                     He is good.


2. Sita is a girl.                       She is noble.


3. I have a house.                    It is big. 


यहाँ वाक्य (1) में 'Ram' पुंल्लिंग एकवचन संज्ञा है, अतः इसके लिए हमने 'He' सर्वनाम का प्रयोग किया है । (2) में 'Sita' (स्त्रीलिंग, एकवचन संज्ञा) के लिए हमने 'She' का प्रयोग किया है। वाक्य (3) में 'House'-निर्जीव पदार्थ है और एकवचन है । अतः, इसके लिए 'It' का, सर्वनाम का प्रयोग किया गया है।


अँगरेजी भाषा में निर्जीव पदार्थ का, जिसके लिए हम "It' सर्वनाम का प्रयोग करते हैं, एक विशेष प्रयोग होता है । मनुष्य के अतिरिक्त जितने पदार्थ हैं, अँगरेजी व्याकरण के अनुसार निर्जीव समझे जाते हैं और उसके लिए एकवचन 'It' का ही प्रयोग किया जाता है । यहाँ तक कि 'बच्चा' (Child, Baby) के लिए भी “It' का प्रयोग किया जाता है । हाँ बड़े-बड़े पशुओं (जैसे—गाय, घोड़ा, हाथी इत्यादि) के लिए एकवचन में 'He' या 'She' का प्रयोग लिंग के अनुसार कर सकते हैं।


He, She और It का प्रयोग लिंग तथा जाति के अनुसार एकवचन संज्ञा के लिए करते हैं, परन्तु यदि बहुवचन संज्ञा हो तो पुलिंग, स्त्रीलिंग और नपुंसक लिंग तीनों के लिए 'They' का प्रयोग करते हैं । जैसे--

They are good.

Ram and Shyam are boys. 

Sita and Savitri are girls. 

Cows and horses are animals.

They are gentle. 

They are useful.


✍✍✍✍✍

.....

..... Rules of Hindi English Translation In Hindi  .....


Team: EveryThing In Hindi
English Grammar Hindi | LANGUAGE | SENTENCE | PHRASE | CLAUSE

English Grammar Hindi | LANGUAGE | SENTENCE | PHRASE | CLAUSE

 CHAPTER 1

LANGUAGE, SENTENCE, PHRASE, AND CLAUSE


हम अपने विचारों तथा भावों को व्यक्त करने के लिए कई माध्यम का सहारा लेते हैं। जैसे अपने चेहरे की अभिव्यक्ति (expression on the face), हाव-भाव (gestures) तथा भाषा के माध्यम से हम अपने भावों को व्यक्त करते हैं। इसमें facial pxpression तथा gestures की अपनी सीमाएँ हैं। इनके माध्यम से हम अपने सीमित तथा साधारण भावों को ही व्यक्त कर कते हैं। विविध तथा जटिल भावों एवं विचारों को व्यक्त करने के लिए भाषा का सहारा लेना पड़ता है। भाषा लिखित तथा अलिखित होती है। लेकिन भाषा चाहे लिखित हो या अलिखित, शब्दों के मेल से ही बनती है। इस तरह भाषा शब्दों के माध्यम । हमारे भावों एवं विचारों की अभिव्यक्ति है।


Language is the expression of our feelings and thoughts in words.


भाषाएँ अलग-अलग हैं तथा हर भाषा के अपने शब्द हैं। इन शब्दों के समूह जब एक क्रम में व्यवस्थित होकर किसी पूर्ण अर्थ को व्यक्त करते हैं, तो हम उन्हें वाक्य कहते हैं। इस तरह,

A sentence is a group or combination of words so arranged as to express a complete sense. आप इस उदाहरण को देखें:


He is reading a short story. 

छः शब्दों का यह एक group है, जो एक पूर्ण अर्थ व्यक्त करता है। ये शब्द एक क्रम में हैं। मात्र शब्दों को एक group कर देने से वाक्य नहीं बनता यदि उन्हें एक क्रम में न रखा जाए। जैसे--

Reading short he is story a. 

इन्हीं छः शब्दों का यह group एक वाक्य नहीं है, क्योंकि एक क्रम में न होने के कारण स्पष्ट अर्थ नहीं व्यक्त करता।फिर एक क्रम में भी शब्दों का हर group पूर्ण अर्थ व्यक्त नहीं करता है। अतः इसे हम वाक्य नहीं कहते हैं। आप निम्न ब्द-समूहों पर ध्यान दें:

of honour; in a slow manner; at random ये शब्द-समूह कुछ अर्थ तो व्यक्त करते हैं, लेकिन इनसे पूर्ण अर्थ व्यक्त नहीं होता है। अतः ये sentence नहीं है, बल्कि phrase हैं। इस तरह,

A phrase is a group of words that makes some sense, but not a complete sense. अब आप इस वाक्य पर ध्यान दें:

The house that he has bought is small. 

यह वाक्य दो खंडों में विभाजित है : The house is small तथा that he has bought. प्रत्येक खंड का एक subject (कर्ता) तथा एक predicate (विधेय) है। इसे हम clause (वाक्य-खंड) कहते हैं। Phrase में subject तथा predicate नहीं होता है। इस तरह,

A clause is a part of a larger sentence that has a subject and a predicate of its own. 

किसी-किसी वाक्य में subject लुप्त (understood) भी रहता है, जैसे---

Do it. Go there. इन वाक्यों में 'go there' तथा 'do it' predicate हैं जबकि इनका कर्ता you छुपा हुआ है।

इस तरह किसी-किसी वाक्य में predicate का कुछ हिस्सा छुपा हुआ रहता है। जैसे-

Disgraceful! 

यहाँ subject it' या 'that' छुपा हुआ है तथा predicate का कुछ भाग, 'is' भी छुपा हुआ है।


Kinds of Phrases


वाक्य में अपने कार्य (function) के अनुसार phrase कई तरह के होते हैं। उन्हें हम निम्न श्रेणियों में विभाजित कर


1. Noun phrase-

जो phrase Noun का कार्य करता है; उसे हम Noun phrase कहते हैं। जैसे Noun का एक कार्य वाक्य में कर्ता का है। आप इस वाक्य को देखें :

How to do it is a problem. 

यहाँ 'How to do it' Noun phrase है, क्योंकि यह वाक्य में कर्ता का कार्य कर रहा है।


2. Adjective phrase-

जो phraseAdjective का कार्य करता है; उसे Adjective phrase कहते हैं। Adjective किसी Noun या Pronoun को qualify करता है, यानी उसकी विशेषता बतलाता है। जैसे-

He is a man of principles. 

यहाँ 'of principles' Adjective phrase है, क्योंकि यह Noun 'man' की विशेषता बतलाता है। वह कैसा आदमी उत्तर है-of principles (सिद्धान्त का)।


3. Adverb phrase-

जो phrase Adverb का कार्य करता है, उसे Adverb phrase कहते हैं। Adverb किसी Verb या Adjective की विशेषता बतलाता है। जैसे-

He is walking in a slow manner. 

यहाँ 'in a slow manner' Adverb phrase है, क्योंकि Verb is walking' को modify कर रहा है। वह कैसे टहल रहा है? उत्तर है-धीरे-धीरे।


4. Prepositional phrase- 

यह phrase किसी Preposition तथा Noun के मेल से बनता है तथा Preposition का कार्य करता है। जैसे-

He is senior to me in point of age. 

यहाँ in point of Prepositional phrase है जो दो Prepositions in' तथा 'of' तथा एक Noun point' के से बना है। 


5. Verbal phrase-

शब्दों का वह group जो वाक्य में एक Verb का कार्य करे, Verbal phrase कहलाता है। जैसे--

He was brought up by his uncle. 

यहाँ brought up दो शब्दों का group है जो एक Verb का कार्य कर रहा है। अतः यह Verbal phrase है।


6. Absolute participial phrase-

जैसा कि ऊपर बतलाया गया, phrases पूर्ण अर्थ व्यक्त नहीं करते हैं। Absolute participial phrase इसका अपवाद है। Absolute का अर्थ पूर्ण होता है और यह phrase पूर्ण अर्थ व्यक्त है। चूंकि यह Participle की सहायता से बनता है, इसलिए इसे Absolute participial phrase कहा जाता है। जैसे-

The meeting being over, we went home

यहाँ 'The meeting being over' पूर्ण अर्थ व्यक्त करता है-सभा समाप्त हुई। यह Participle being' की सहा से बना है। इसलिए यह Absolute participial phrase है।


Kinds of Clauses

Clause के तीन मुख्य प्रकार हैं :

1. Principal Clause (मुख्य वाक्य-खंड)

2. Co-ordinate Clause (स्वतंत्र वाक्य-खंड)

3. Sub-ordinate Clause (आश्रित वाक्य-खंड)

Principal Clause And Co-ordinate Clause or Independent clause -

हर वृहद् वाक्य में एक मुख्य clause होता है, इसे Principal clause कहते हैं। जो वाक्य-खंड अपने अर्थ की पूर्णता के लिए Principal clause पर आश्रित न होकर स्वतंत्र रहता है, उसे Co-ordinate या Independent clause कहते हैं। जैसे--

He gave me a book and I gave him a pen.

यह एक larger sentence है। इसमें 'He gave me a book' Principal clause है। I gave him a pen भी एक clause है जो अर्थ की पूर्णता के लिए Principal clause पर आधारित नहीं है। अतः यह Co-ordinate clause है।

Sub-ordinate or Dependent clause-

जो clause अपने अर्थ की पूर्णता के लिए principal clause पर आश्रित हो, उसे sub-ordinate या dependent clause कहते हैं। Sub-ordinate का अर्थ अधीन या आश्रित होता है। जैसे; आप इस वाक्य को देखें:

I have bought a book that is very interesting. 

इस वाक्य में 'I have bought a book' Principal clause है। 'that is very interesting' Sub-ordinate clause चूंकि यह अपने अर्थ की पूर्णता के लिए Principal clause पर निर्भर करता है। यदि हम इतना ही कहें 'जो काफी मजेदार तो पूर्ण अर्थ व्यक्त नहीं होता है।


Kinds of Sub-ordinate Clause 

Sub-ordinate clause के तीन प्रकार हैं : 

1. Noun Clause 

2. Adjective Clause 

3. Adverb Clause


1. Noun clause -

जो clause Noun का कार्य करता है, उसे Noun clause कहते हैं। जैसे Noun वाक्य में एक कार्य कर्ता का करता है। आप इस वाक्य को देखें :

That he is honest is known to all. 

इस वाक्य में is known to all' Principal clause है। 'That he is honest Noun clause है जो क्रिया ‘is' का करता है।


2. Adjective clause-

जो clause Adjective का कार्य करता है, यानी किसी Noun या Pronoun की विशेषता बतलाता है, उसे Adjective clause कहते हैं। जैसे-

My friend, who is a doctor, is coming today. 

इस वाक्य में 'My friend is coming today' Principal clause है। 'who is a doctor' Noun friend' की विशेषता बतलाता है। अतः यह Adjective clause है।


3. Adverb clause -

जो clause Adverb का कार्य करता है, उसे Adverb clause कहा जाता है। अर्थात् शर्त व्यक्त करने वाले clause को Adverb clause कहते हैं। इसके और कई भेद हैं। आप इस वाक्य को देखें :

If he works hard, he will succeed. इस वाक्य में 'he will succeed' Principal clause है, जबकि 'If he works hard' Adverb clause है, क्योंकि यह शर्त व्यक्त करता है।


Phrase और clause की तरह sentence के भी कई प्रकार हैं लेकिन इसकी विस्तार से चर्चा हम आगे Sentence वाले chapter में करेंगे।


... EXERCISES ...


1. Pick out the phrases in the following sentences and say which class they belong to : 

Example: He is running at a great speed.

at a great speed--Adv. phrase. 


1. He does not know what to do.

2. They live in a dirty place 3. His house is of brick.

4. She is wearing a chain of gold.

5. He succeeded in spite of poverty

6. Do not do anything in a hurry. 

7. The sun has risen, the darkness fled. 

8. He is a man of wealth 

9. We have to decide when to do it.

10. He is in search of a good job. 



2. Pick out principal clauses in the following sentences :

1. When he came, I was writing a letter. 

2. He went to a forest and killed a tiger. 

3. He lives in a village that is very advanced. 

4. Few and short were the prayers we said, 

5. No one can say that he is dishonest.

6. This is what I want. 

7. The tree that is in front of my house bears good fruits. 

8. The house in which he lives is made of brick. 

9. Do as you are told.

10. Where there is a will, there is a way. 



3. Pick out sub-ordinate clauses in the following sentences :

1. That he is a thief is known to all. 

2. The boy who is standing there is very naughty. 

3. As he was ill, he could not go to school.

4. The teacher beat him because he behaved impolitely. 

5. I know that he will never help me. 

6. The book that I bought yesterday is missing. 

7. When he comes to my house, he upsets everything. 

8. The tiger that he shot yesterday was a man-eater. 

9. Do not do anything that may harm you. 

10. If he comes to me, I shall help him.


✍✍✍✍✍

.....

..... English Grammar Hindi | LANGUAGE | SENTENCE | PHRASE | CLAUSE  .....


Team: EveryThing In Hindi